Resources
References
Halliday, M. A. K., Matthiessen, C. M. I. M., Halliday, M., & Matthiessen, C. (2004). An Introduction to Functional Grammar (3rd ed.). Routledge.
Li, D. C. S. (2000). Cantonese-English code-switching research in Hong Kong: a Y2K review. World Englishes, 19(3), 305–322.
van Dijk, T. A. (1980). Macrostructures: An Interdisciplinary Study of Global Structures in Discourse, Interaction, and Cognition (1st ed.). Routledge.
Wong, A. S. H., & Chan, S. S. S. (2018). From 'the world of Suzie Wong' to 'Asia's world city': tracing the development of bilingualism in Hong Kong's linguistic landscape (1957–2014). International Journal of Multilingualism, 15(4), 435–454.
Zhang, T. (2025). Sociolinguistic ecology disparities and linguistic landscaping in different urban spaces: the case of Hong Kong. International Journal of Multilingualism, 22(3), 1721–1740.
Li, D. C. S. (2000). Cantonese-English code-switching research in Hong Kong: a Y2K review. World Englishes, 19(3), 305–322.
van Dijk, T. A. (1980). Macrostructures: An Interdisciplinary Study of Global Structures in Discourse, Interaction, and Cognition (1st ed.). Routledge.
Wong, A. S. H., & Chan, S. S. S. (2018). From 'the world of Suzie Wong' to 'Asia's world city': tracing the development of bilingualism in Hong Kong's linguistic landscape (1957–2014). International Journal of Multilingualism, 15(4), 435–454.
Zhang, T. (2025). Sociolinguistic ecology disparities and linguistic landscaping in different urban spaces: the case of Hong Kong. International Journal of Multilingualism, 22(3), 1721–1740.
Further Reading
Finzel, A. M. (2012/2013). English in the Linguistic Landscape of Hong Kong: A Case Study of Shop Signs and Linguistic Competence.Cummings, P. J. & Wolf, H.-G. (2011). A Dictionary of Hong Kong English: Words from the Fragrant Harbor.
Dupré, J.-F. (ed.) (2024). The Politics of Language in Hong Kong.
Comments
Post a Comment